5 powerful SEO hacks for translators


Marketing translation and optimization of content for SEO are rapidly growing fields where having the right set of skills will help you get the best clients and thrive.

Plus, as a professional translator, having a multilingual website is a must if you don’t want to leave out a wide pool of potential customers.

That’s why we decided to share with you our SEO best practices to help you build your professional website and/or offer first-class SEO translation services.

So, let’s dive in!

Table of contents

1.     What is SEO

2.     Why SEO matters in translation

3.     5 SEO hacks for translators


1.     What is SEO

Search Engine Optimization (SEO) is the process used to improve a website so that search engines like Google, Bing, and many others can rank it better on their results pages.

Search engines list SEO-optimized websites on their first search results pages, making them easily accessible to potential clients and users.

Websites that aren't SEO optimized don't appear on the first search results pages, so finding them is more complicated.

PRO TIP: Search engines, ranking, result pages: do you need to brush up on your SEO lingo?


Join our SEO Localization Talks on the third Wednesday of every month at 18:00 CET and ask our SEO localization expert Alfonso González all the questions that come to your mind.

2.     Why SEO matters in translation

As you can probably imagine, search engines’ ranking systems sort through hundreds of billions of web pages in their search index to find the most relevant, useful results, and present them in a way that helps users find what they’re looking for.

Nevertheless, one thing is certain: language plays an important role in ranking better.

Let's say your website is in English, but you also serve Spanish-speaking clients. A Spanish potential customer is much more likely to look for results in their own language before switching to English. Translating your website into Spanish and optimizing it will help your potential clients find you more quickly.

The same applies to your client’s websites and pages.

PRO TIP: Want to take it a step further?

Then let us introduce you to SEO localization!

SEO localization is the process of translating website content, keywords, and metadata into a specific locale paying great attention to the cultural references to rank high when search queries are performed.


Become an
SEO localization rockstar with our Expert course on SEO & SEA Localization and Content Creation starting on the 19th of September!

Book your ticket here!

3.     5 SEO hacks for translators

     1. Consider the search intent

There is always a reason behind the words you type into a search engine's bar.

It might be that you are looking for an answer to a question, or maybe you are just looking for a specific website.

In either case, search engines need to understand your search intent.

Search intent is the word that it’s used to define the purpose of an online search (or query).

There are many types of search intents, but in the most common cases the user is:

·       looking for information, such as “what is TranslaStars”.

·       looking for a specific website, such as “TranslaStars.com” or “TranslaStars.it”.

·      ready to buy a product or a service, like our Premium subscription plan or our SEO & SEA Localization course.

·       willing to buy a product or a service but has yet to make a final decision. The user may type “best SEO translation courses” or “top localization webinars”.

Knowing your client’s search intent is the first step to building an SEO-optimized website or translating top-notch SEO content.

2. Know your keywords

To determine whether a page contains information relevant to what you're looking for, search engines analyze its content. The most basic signal that information is relevant is when a webpage contains the same keywords as your search query.

It can be tricky to find and translate keywords since users might not look for the literal translation. That’s when keyword generator tools such as KWFinder, Ahrefs, Semrush, or Wordstream come in handy.

PRO TIP: One of the most important types of keywords is long-tail keywords.

Long-tail keywords are longer and more specific keyword phrases that visitors use when they are about to make a purchase. Long-tail keywords get less search traffic, but will usually have a higher conversion value.

For instance, you will have a difficult time ranking a page with the word "dog food" as there are many searches containing just one word. But if you choose "best dog food for puppies", "best dog food for large dogs", "best cheap dog food" and so on, you’ll get more interested and committed users.

3. Avoid keyword stuffing

Keyword stuffing is when someone attempts to manipulate their position in the search results by concentrating keywords.

Search engines can tell when keywords are strangely distributed throughout the text or on a website.

 If the same keywords follow one another too closely, the search engine will “punish” the website and it will then appear lower in search results.

4. Use powerful words

CTA is an acronym that stands for “call to action”. A call to action is usually a short phrase that asks users to perform an action, such as subscribing to a newsletter or buying a ticket.

When using CTAs on your websites, you should consider using words or phrases that activate emotions in your reader.

Here are some examples:

Buy now and enjoy [add user benefit here]

This CTA focuses on the positive experience the product will give the customer.

Don’t miss out on our biggest ever discount.

Expressions like “biggest every” are great for creating scarcity and making your customers feel like this is a once-in-a-lifetime opportunity.

Be the first to know about new products and offers

Speed is another huge driver for customers to take action.

Remember: emotion drives action!

5. Don’t forget about metadata

By definition, metadata is data about other data. In simpler words, metadata enriches data with more information that search engines use to classify and rank pages and websites.

That’s why writing and translating metadata is crucial for creating successful content.

Metadata include:

·      Meta title and meta description: the title and description that will appear for the content when someone searches in Google or other search engines.

·       Slugs: the part of your site’s URL that appears after the main domain name.

·       Alt text: the text description that can be added to an image's tag on a website.

Meta titles, meta descriptions, slugs, and alt texts are great spots to include your keywords.


PRO TIP: Go from zero to hero and become an SEO localization expert with our SEO mentoring program!

Enjoy an unparalleled experience with 1:1 sessions, masterclasses with other SEO experts, and real-life examples Alfonso himself and the SEO experts have managed. 

Find all the information you need here!






You don’t know which one of our SEO courses might be the best for you?

Get in touch with us at manager@translastars.com to get personalized advice and support!

Roberta Cavaglià

Comments

Popular posts from this blog

5 migliori siti per trovare lavoro come traduttore

10 cursos gratuitos para traductores que no te puedes perder

The 10 best terminology and glossary management tools for translators and interpreters