Posts

Showing posts from January, 2020

I vantaggi dei tirocini nell'ambito della traduzione

Image
Il tirocinio: il modo migliore di iniziare una carriera lavorativa Un buon modo per approcciarsi al mondo del lavoro senza sperimentare con troppa durezza il passaggio dalla vita da studente a quella professionale è sicuramente quello di svolgere un tirocinio. Ciò che offre un tirocinio è prima di tutto un’ esperienza formativa , che consente di toccare con mano tutto ciò che prima si studiava quasi solo ed esclusivamente attraverso i libri. Inoltre, un’opportunità di stage è un mezzo intelligente di entrare nel settore desiderato, di accumulare esperienza diretta che possa aprire nuove strade lavorative in futuro. Considerando, infatti, le statistiche fornite dall’Unione Europea nell’indagine The Experience of Traineeships in the EU, ci accorgiamo che in Italia il 93% di coloro i quali hanno effettuato uno stage sostengono che esso abbia fornito le conoscenze essenziali per svolgere successivamente la loro professione. Senza contare che il 70% degli intervistati ha riferit...

Che cos’è la traduzione audiovisiva?

Image
Che cos’è la traduzione audiovisiva? Quando si parla di traduzione audiovisiva ci si può riferire a più pratiche diverse, ciascuna rivolta a un ambito o un uso specifico. Per distinguere le diverse tipologie tra di loro, è utile porsi le seguenti domande: ●       Il testo finale è in un’altra lingua? ●       Il mezzo di comunicazione cambia? ●       La trasmissione dei contenuti è simultanea? ●       A chi si rivolge il testo di destinazione? Esistono quindi diversi tipi di traduzione audiovisiva: ·        Sottotitolaggio interlinguistico : è il primo tipo di sottotitolazione a cui pensiamo di solito, e si riferisce alla creazione di sottotitoli nella lingua del mercato di distribuzione per la fruizione di contenuti multimediali, come film, serie televisive, documentari, ecc. o    Alcuni esempi : §   https://www.youtube....