The 5 best platforms to find work for translators and interpreters (March 2022 edition)


TABLE OF CONTENTS

  • Platforms to find work in translation and interpretation 

  • Zingword

  • ProZ

  • BLEND Express

  • TextMaster

  • TranslatorsCafe

  • Some last recommendations

  • Social media, make the most out of it

  • Don't underestimate your own website!

  • There are always traditional agencies



We have all been there. And it is not easy.


Looking for a job or new clients can be an exhausting process. How can you gain experience, find good trustworthy clients, and start paying bills when you don't have much experience in the field? Or when you do have it, but feel you keep hitting dead ends?


Luckily, digital work has opened a grand quantity of new doors—and windows— for everyone starting in a new direction. Thanks to amazing online platforms you can find a lot of projects that will help you find your footing in the translation and interpretation world, as well as start creating connections and establishing yourself as a reliable professional. 


(Not to mention all the courses you can find to keep updating and improving your skills as a translator and interpreter. Which is always crucial to present yourself as an asset to a client.)


So, without further ado…

These are the 5 best platforms to find work in translation and interpretation 

Zingword

Zingword is a new and innovative platform that translators love for its charging policies. First, translators are the ones to control the prices, and setting rates too low is against the policies of the platform.  

The platform is straightforward, easy to use, and was created from freelance translators to freelance translators. You can select your field of expertise (from legal translation to medical translation) and choose the type of jobs you want to do.


    


ProZ

Online Community and Workplace for language professionals


Let's start with the classics!  Proz has become a staple of the translation and interpretation world. As they describe on their website, it is not just a job searching platform but also a place of community and connection. 


Is one of the easiest platforms to be part of too. You can just post your profile, customers post their jobs and you get connected thanks to their algorithm. There are also forums, contests, debates, and other different activities to do networking. There are also tools like termbases, dictionaries, and guides that can help you build on your expertise.


You can invest in a professional membership if you want and get more experience. But in any way, we recommend you to join and start creating connections

 



BLEND Express (formerly One Hour Translation)

Trusted by top business professionals, as their website promises, this is a user-friendly and quality-focused platform that allows translators and content creators to collaborate with big brands.

It used to be the really successful One Hour Translation, the most successful among the old online translation agencies, so it has a trustworthy trajectory paired with a  new brand dynamic, more updated with current trends and workflows.


You can choose the languages you want to work with, and get support with your given projects. BLEND has the plus that if you perform well you get more clients and better rates! Besides, they make applying really easy.


                        


TextMaster

Powered by a Network of Verified Expert Translators.


TextMaster is an innovative platform that combines the talent and knowledge of translators with the power of technology. They place a huge emphasis on quality and a fast working environment.


You can offer your services as a freelance translator, copywriter, or proofreader. Also, you can determine what level of service you can provide and customize your quotas. The downside? They have a harder selection process than other platforms to ensure the quality of the work presented to their clients. It's not really a downside but is something to have in mind if you are applying. 





TranslatorsCafe

This is an older platform and still remains a respected and active one. Is similar to ProZ but smaller, also the community may be formed of more seasoned translators and interpreters. 


The downside? Fewer job opportunities. The upside? The jobs posted there tend to be better paid and come from more trustworthy sources.

Besides, being a smaller community makes it more intimate and you can create even deeper connections with peers and clients.


Some last recommendations

Social media, make the most out of it

Social media stopped being a place of just mere entertainment years ago. If you are not building your professional brand and creating meaningful connections through LinkedIn and Instagram you are losing many opportunities. 


Open those doors! Follow people from your field, people you admire and want to learn from, and peers that you can connect with. Networking and creating awareness about your professional self online will be a game-changer when attracting new clients.


Don't underestimate your own website! 

Grab a corner of the internet for yourself and prove what you can do for your new clients or possible employees. A good SEO strategy and strong content on your page will make you pop up when somebody searches for your services. 


There are always traditional agencies

Don't discard the traditional agencies. It can be useful to be added to their list of contacts. Sending your CV to quality agencies is definitely a good step to take when looking for work. There are hundreds of agencies that you can try!


And last, but not least...


If you want to know more about how to grow professionally and within the translators' community, you can always check out our video Best sites and tips to find translation jobs as a freelancer in 2022!

Comments

Popular posts from this blog

5 migliori siti per trovare lavoro come traduttore

10 cursos gratuitos para traductores que no te puedes perder

10 positions in the translation industry to boost your career