¿Qué es la traducción técnica? Guía de recursos útiles

¿Qué es la traducción técnica? Guía de recursos útiles La traducción técnica, también llamada traducción especializada, es aquella que se da en ámbito técnico e industrial. Se diferencia de otros tipos de traducciones por su cantidad elevada de términos técnicos, propios de un sector y, generalmente, demasiado complejos para ser comprendidos por el público en general. En este nuevo artículo de TranslaStars exploraremos desde cerca los aspectos que caracterizan este tipo de traducción. Traducción técnica y traducción científica: ¿son lo mismo? En primer lugar, me gustaría aclarar dos conceptos que a menudo se confunden y se mezclan. Me he dado cuenta de que es bastante común pensar que traducción técnica y traducción científica se refieren a lo mismo, es decir, traducción de manuales y artículos especializados. La diferencia está en el tipo de lenguaje, en la intención del texto y en el público objetivo al que va dirigido. El texto científico está escrito por científicos y su objet...