5 funzioni di Google che facilitano la vita del traduttore
Indice dei contenuti:
1. Google Immagini
2. Google Arte&Cultura
3. Google Libri
4. Fogli Google (e Google Calendar)
5. Google Analytics
Per
un motivo o per l’altro tutti conosciamo Google Traduttore, l’amico fedele che
ci salva quando abbiamo bisogno di tradurre qualcosa al volo. Tuttavia, non è
di questo che parleremo, ma di strumenti che Google fornisce gratuitamente e
che possono essere utili ai traduttori, sebbene non siano pensati appositamente
per questo mestiere. Molto probabilmente li conoscerete tutti, ma vorrei
suggerirvi alcune loro funzioni che possono rivelarsi preziose come supporto
alla traduzione.
1. Google immagini
Vi
starete chiedendo quale possa essere il nesso tra immagini e traduzione. Quando
si traduce, le immagini (soprattutto nelle traduzioni tecniche) a volte possono
rivelarsi ancora più importanti di glossari, dizionari e risorse terminologiche.
Supponiamo di trovarci di fronte a un termine altamente specialistico di cui
non riusciamo a trovare l’equivalente nella lingua d’arrivo, nemmeno dopo aver
consultato vari tipi di risorse. In questo caso Google Immagini può venire in
nostro aiuto: avviando la ricerca del termine straniero, potremo vedere una
serie di immagini pertinenti che potrebbero farci riconoscere ciò di cui si
parla e consentirci, quindi, di svolgere delle ricerche incrociate tra le due
lingue. Laddove si presenta una difficoltà linguistica, la funzione visiva può
aiutarci a superarla.
Per
consultare questo strumento, cliccate sul link: https://www.google.it/imghp?hl=it.
2. Google Arte&Cultura
Si
tratta di una sottocategoria di Google Immagini che permette di esplorare
luoghi, musei, dipinti e tutto ciò che riguarda le varie culture del mondo. A
mio avviso, può risultare utile per le traduzioni nell’ambito artistico perché contiene
ogni tipo di opera d’arte e, nel momento in cui non si conosce la traduzione ufficiale
del titolo (ammesso che esista una traduzione), è sufficiente cercare l’opera o
l’artista e si avranno tutte le informazioni in proposito. Ad esempio, cercando
su Arte&Cultura il quadro di Courbet “La Mer Orageuse”, si potrà effettuare
poi una ricerca su Google per trovarne la traduzione ufficiale (in questo caso,
“Il mare in burrasca”).
Per consultare questo strumento, cliccate sul link: https://artsandculture.google.com/.
3. Google Libri
Questa
funzione di Google, come dice il nome stesso, permette di consultare libri di
ogni genere. Naturalmente, il libro integrale è acquistabile, ma è spesso
presente un’anteprima ricca di pagine che può essere utile al traduttore nel
momento in cui ha bisogno di ricavare determinate informazioni, citazioni oppure
trovare eventuali traduzioni di libri e loro varie edizioni. È possibile anche
crearsi una propria biblioteca personale nella quale inserire i libri
desiderati sotto specifiche etichette (‘preferiti’, ‘da leggere’, ‘letti’,
ecc…).
Per
consultare questo strumento, cliccate sul link: https://books.google.it/.
4. Fogli Google
Questo
strumento è adatto a ogni tipo di professione, ma è particolarmente utile ai
freelance perché comprende vari modelli dedicati all’organizzazione del lavoro,
tra cui l’elenco delle cose da fare (la famosa “to do list”), i fogli per il
monitoraggio del budget, i modelli di fattura, programmi, orari e molto altro. Inoltre,
contiene anche la funzione “moduli” in cui si possono trovare template di CV,
Cover letter, brochure, proposte di progetti, ecc. In altre parole, tutto ciò
che è necessario a un traduttore per avere la vita più facile e ben
organizzata.
Per consultare questo strumento, cliccate sul link: https://www.google.it/intl/it/sheets/about/.
5. Google Calendar
Un
altro strumento che si può integrare a questa funzione organizzativa è Google
Calendar, un calendario digitale a cui si può accedere da ogni dispositivo. Questo
servizio non si limita a creare dei promemoria, ma è ricco di funzioni: si
possono pianificare delle riunioni con i colleghi, creare calendari di gruppo a
cui tutti gli utenti inseriti hanno accesso e assegnare delle task ai membri. Insomma,
una risorsa fondamentale per traduttori che lavorano in team!
Per
consultare questo strumento cliccate sul link: https://workspace.google.it/intl/it/products/calendar/.
6. Google Analytics
Infine,
passiamo a uno strumento che può risultare utile ai traduttori che hanno un
proprio sito internet. Google Analytics, infatti, svolge un’analisi e una
visualizzazione dei dati del sito per fornire informazioni utili relative
all’andamento del proprio marketing. In poche parole, con questo strumento è
possibile comprendere come gli utenti (e quindi i potenziali clienti) visitano
il sito, come interagiscono, su quali pagine si soffermano maggiormente. In
base a queste informazioni, si possono migliorare i contenuti da pubblicare,
capire i punti deboli del sito e creare una strategia di marketing vincente.
Uno dei dati più importante per il traduttore è conoscere la provenienza degli
utenti, in modo da adeguare i propri servizi e l’orientamento culturale della
pagina.
Per
consultare questo strumento, cliccate sul link: https://analytics.google.com/analytics/web/provision/#/provision
E
con questo siamo giunti alla fine dell’articolo, spero che le informazioni che
avete trovato qui vi siano state utili!
Ehi,
lo sapevate che TranslaStars ha creato dei piani di abbonamento per tutte le
tasche? Per saperne di più visitate la pagina dedicata: https://www.translastars.it/abbonamento
Autrice: Zahra Jarib
Comments
Post a Comment