10 podcast da ascoltare se sei una traduttrice o un traduttore freelance



Chi l’ha detto che imparare qualcosa di nuovo sulla vita da traduttrice o traduttore freelance dev’essere per forza una noia mortale?

I libri sono fondamentali, certo, ma alle volte un buon podcast, se ascoltato al momento giusto, ha il potere di farti le cose da un altro punto di vista o darti la motivazione necessaria per migliorare la tua attività.

Che aspetti? Afferra le cuffiette e preparati ad ascoltare i 10 podcast che abbiamo selezionato per te!

Indice dei contenuti

1.     Parliamo di traduzione

2.     Traduzione e vita da freelance

3.     Tecnologia per traduttori

4.     TranslaStars Podcast

5.     Hacking creativity

6.     Malalingua

7.     Io mi proclamo

8.     Grano

9.     Diventando freelance

10.  Morning


1.     Parliamo di traduzione

Dai buoni propositi per l’anno nuovo alle difficoltà della vita da genitori, passando per il rapporto con i social, con il networking e persino con il commercialista: “Parliamo di traduzione” offre una panoramica completa sulla vita di chi traduce per mestiere.

Il segreto del suo successo? Tre host eccezionali, con esperienze diverse tra loro e talvolta piacevolmente complementari: Eleonora CadelliNatalia Bertelli e Martina Abagnale.

2.     Traduzione e vita da freelance

“Secondo Philip Kotler ‘il venditore di successo si preoccupa prima del cliente, secondariamente della vendita dei prodotti’. Vale anche per i traduttori?”, si chiede Alice De Carli Enrico nella prima puntata di “Traduzione e vita da freelance”.

Un podcast che alterna episodi molto brevi, quasi delle riflessioni in pillole, a contenuti più approfonditi. Consigliatissimo per chi ha poco tempo e nessuna intenzione di sprecarlo!

3.     Tecnologia per traduttori

Come far lavorare la tecnologia per noi, e non viceversa”: questo è il motto di “Tecnologia per traduttori”, il podcast di Laura Dossena che vuole sfatare qualche mito sugli strumenti che ormai fanno parte della vita quotidiana di chiunque lavori nel settore della traduzione.

 Dai CAT tools alle funzionalità più nascoste del Mac, un progetto utilissimo per fare pace con le diavolerie della vita moderna!

4.     TranslaStars Podcast

Potevamo lasciarci scappare l’occasione di intervistare i grandi talenti del settore della traduzione?

Assolutamente no! Ecco perché abbiamo creato il nostro podcast, disponibile su Spotify e Podbean: non perdertelo se anche tu vorresti conoscere meglio i migliori professionisti e professioniste della traduzione e scovare risorse e strumenti per migliorare la tua vita professionale.

5.     Hacking Creativity

Tradurre è molto spesso un atto creativo: per questo nella tua “dieta auditiva” non può mancare “Hacking Creativity”, il podcast per chi lavora con la creatività ed è alla ricerca di nuovi metodi per produrre idee!

Più di cento puntate con ospiti incredibili per capire come fa a trovare costantemente l’idea giusta!

6.     Malalingua

“Malalingua è una provocazione, vuol dire maldicente e chi parla male pensa male, giusto? Ma chi decide cosa vuol dire parlar male? È vero che le lingue stanno andando in rovina e nessuno coniuga più i congiuntivi? Colpa dei social con le loro abbreviazioni, gli asterischi e le emoji? Insomma, dove andremo a finire?”

 Malalingua” nasce per rispondere a queste e altre domande sul passato, sul presente e sul futuro delle lingue. Una creazione di Ilenia Zodiaco, content creator con la passione per la letteratura e le lingue.

PRO TIP: Se Malalingua è già uno dei tuoi podcast del cuore, prova ad ascoltare “Lalinguacciuta”, dedicato alle meraviglie e stranezze della comunicazione linguistica!

7.     Io mi proclamo

Non solo di traduzione vive chi traduce, anzi: noie burocratiche a parte, gran parte della vita da freelance si basa sulla costruzione del proprio marchio personale, fondamentale per attrarre nuovi clienti e migliorare la propria reputazione.

Se non sai da dove iniziare, “#Iomiproclamo” è la risorsa giusta per te: un minicorso di personal branding formato podcast, pratico e gratuito, ideato dalla digital strategist e consulente Arianna Lai.

PRO TIP: Se ami lo spagnolo, non perderti “Hablablando”, il podcast in cui Arianna racconta la storia dei personaggi spagnoli e latinoamericani più emblematici e controversi.

8.     Grano

Noie burocratiche, dicevamo. Tra queste, la gestione dei propri risparmi, ma anche l’eterna ricerca del posto giusto dove vivere e la paura di perdere clienti e lavoro. Parlarne senza imbarazzo è possibile e “Grano”, il podcast di Will Media dedicato al nostro rapporto con i soldi, è uno dei migliori prodotti in circolazione per farlo.

9.     Diventando freelance

Freelance non si nasce: lo si diventa.

“Non potremo mai sapere come trovare clienti finché non ci mettiamo attivamente a cercarli. Non sapremo mai come fare una fattura corretta finché non ne emettiamo una e così per qualsiasi altro aspetto che riguarda la vita di un possessore di partita IVA”, spiega Francesca Gimelli, graphic designer freelance e creatrice del podcast “Diventando Freelance”.

Uno strumento utilissimo per costruire la propria vita da libero o libera professionista dalla A alla Z!

10.  Morning

Chi lo fa da tempo lo sa: tradurre non è solo una questione di lingua e tecnica, ma anche di conoscenza generale che, all’occasione, diventa sempre più approfondita e specifica.

Uno dei modi migliori per stare al passo con l’attualità è “Morning”, il podcast del Post condotto dal giornalista Francesco Costa, che ogni mattina prima delle 8 riassume tutte le notizie più importanti della giornata. 

Una breve rassegna stampa a portata di orecchio per risparmiare tempo, senza sacrificare la qualità dell’informazione!

Roberta Cavaglià

Comments

Popular posts from this blog

5 migliori siti per trovare lavoro come traduttore

10 cursos gratuitos para traductores que no te puedes perder

The 10 best terminology and glossary management tools for translators and interpreters