5 migliori dizionari online per il traduttore
I 5 migliori dizionari online per il
traduttore
Ormai è chiaro che il mestiere del traduttore non è
per i deboli di cuore.
E nei momenti più delicati, dobbiamo essere certi di
avere gli strumenti necessari per
portare a termine il nostro lavoro nel miglior modo possibile. Perché ogni
lingua è “cosa dinamica”, in perenne
trasformazione: anche per il traduttore più competente è impossibile tenere a
mente ogni sua sfumatura o sfuggire
a qualunque dubbio.
A questo proposito, ci vengono in soccorso i dizionari online, che hanno il
vantaggio di poter essere consultabili ovunque
– talvolta persino dal cellulare sotto forma di App – a patto di avere a disposizione una
connessione dati o talvolta anche in modalità offline.
Prima di addentrarci nella descrizione dei migliori
dizionari online è doveroso però dare risposta a una domanda piuttosto comune: questa sorta di “traduttori digitali”
servono davvero a qualcosa?
Sì, certo che sì.
Ma questa risposta non basta a scalfire la nostra
diffidenza – rafforzata a ragione dagli orrori prodotti da Google Translate.
Bisogna infatti specificare che l’uso dei traduttori o
dei dizionari online non può sostituire il lavoro del traduttore in carne ed
ossa: per quanto precisi e affidabili, i primi rimarranno comunque privi
dell’elasticità propria del cervello umano, della nostra capacità di
interpretazione. Il compito di questo
tipo di siti è quello di supportarci, non di sostituirci. Un traduttore
intelligente saprà quindi utilizzarli in modo altrettanto intelligente.
I 5 migliori dizionari
online
Dunque, ecco a voi una selezione dei migliori dizionari online per traduttori, utilizzabili in modo totalmente gratuito:
1.
Reverso Context
Reverso
Context
è un sito web che in molti conoscono e che è possibile scaricare anche come App
nel nostro cellulare. La sua fama non è per nulla casuale: è un dizionario
interattivo che fornisce traduzioni complete
ed efficienti, procurando il significato di una parola attraverso il suo
utilizzo in testi realmente esistenti.
Il database di Reverso contiene infatti
innumerevoli esempi di occorrenze del termine in questione, ponendo quindi grande importanza al contesto: per
questo, il sito si presta molto non solo alla ricerca di singole parole, ma
anche a quella di espressioni
idiomatiche o inerenti a ambiti specialistici.
Reverso, utilizzabile senza la creazione di un account,
permette inoltre al suo utente di memorizzare
parole e espressioni, nonché di trovare in modo immediato sinonimi e derivati del termine ricercato.
2.
Dizionario Linguee
Linguee
è un dizionario interattivo dalle molteplici
funzioni: non solo consente di trovare velocemente la traduzione del
termine desiderato, ma permette all’utente di scaricare degli interi dizionari della lingua prescelta, che è
possibile consultare anche in modalità
offline.
Di grande rilievo per i traduttori è inoltre la
presenza di esempi contestualizzati
e tratti da traduzioni realmente
esistenti: il database di Linguee
vanta più di un miliardo di testi tradotti.
3.
Wordreference
Come Reverso
Context, anche Wordreference è un grande
classico dei siti dedicati alla traduzione, scaricabile anche come App per
il cellulare.
L’utente può scegliere tra diverse combinazioni
linguistiche e tipologie di
dizionari: monolingue, bilingue, sinonimi e incentrati su verbi e
coniugazioni.
Questo dizionario digitale si presta maggiormente alla
ricerca di singoli termini: le
traduzioni corrispondenti compaiono in
modo numerato dalla più alla meno
frequente, per finire poi con i vari idioms in cui è possibile rintracciare
la parola cercata. Nel caso in cui avessimo la necessità di ulteriori
approfondimenti, alla fine della pagina dedicata alla ricerca, Wordreference fornirà i titoli di varie discussioni aperte in appositi forum e
pertinenti al termine desiderato.
4.
PONS Traduttore
Il lessico sempre aggiornato e i glossari specialistici di PONS sono solo alcune delle caratteristiche
che rendono questo dizionario online uno dei migliori nell’ambito della
traduzione. Una volta selezionata la combinazione linguistica, i risultati sono
rapidi e dettagliati.
Inoltre, grazie a una nuova opzione del formato App
del sito, è possibile caricare un’immagine
o scattare una foto, da cui selezionare direttamente le parole che si
desidera tradurre. A questo proposito, per gli utenti che hanno difficoltà
a leggere dallo schermo del cellulare è invece presente l’opzione zoom,
che permette di ingrandire il risultato selezionato.
5.
Dictionary.com
Come suggerisce lo stesso nome, Dictionary.com è un dizionario inglese monolingue, che si presta tanto all’uso da parte di traduttori professionisti, quanto di chi
sta ancora imparando.
Le diverse opzioni consentono di trovare non solo il
significato e la definizione della parola o espressione ricercate, ma anche flessioni, sinonimi e antonimi. Il sito
fornisce inoltre agli utenti degli interessanti spunti di lettura, consistenti in articoli di vario genere, dalla scienza all’attualità. Infine,
attraverso la sezione Learners è possibile leggere il
significato del termine scelto in modo
semplificato, adatto quindi anche a chi non ha ancora molta dimestichezza
con la lingua.
Su qualunque di questi dizionari online ricada la
vostra scelta, la sua consultazione non
ci rende professionisti meno capaci di altri. Può renderci invece più
consapevoli dei nostri limiti, meno stressati e più lungimiranti.
Scriveteci pure
per raccontare le vostre esperienze nell’uso di traduttori e dizionari online: saremo lieti di leggere il vostro punto di vista.
Comments
Post a Comment