Posts

Showing posts from September, 2020

Breve viaggio nel mondo della lingua dei segni

Image
  Breve viaggio nel mondo della lingua dei segni Tutti abbiamo visto alla tv, almeno una volta nella vita, gli interpreti della lingua dei segni che traducono per i sordi. Anche tu sei rimasto affascinato nel vedere quelle mani che si muovono in modo così armonioso? Ti sei sempre chiesto cosa significano tutti quei segni? Se davvero muovendo le mani riesci a comunicare tutto ciò che vuoi? Puoi finalmente trovare una risposta alle tue domande nell’articolo che ti voglio proporre. Sarà un viaggio breve, ma intenso nel mondo di chi sa ascoltare il silenzio. LA LINGUA DEI SEGNI La lingua dei segni è una lingua visivo-gestuale, perché veicola i messaggi tramite i movimenti del corpo e viene recepita con la vista. Tali movimenti, incomprensibili a chi non conosce questa lingua, non sono gesti, ma segni ad ognuno dei quali corrisponde un significato preciso e codificato. Può sembrare incredibile, ma è una lingua a tutti gli effetti con una propria struttura sintattica ed è costituita ...

Cos’è la traduzione tecnica

Image
  Cosa si intende per traduzione tecnica Tradurre è un verbo meraviglioso. Implica la comprensione di un testo, la sua interpretazione, la sua trasformazione in qualcosa che non sarà né uguale né diverso , bensì equivalente . In questo processo, il traduttore investe le sue energie e il suo sapere. Conoscere a fondo la grammatica di una lingua non basta: ci vuole pazienza, attenzione alle sfumature di significato, padronanza dei registri, del contesto linguistico. Ci vuole, insomma, tanto studio e tanta pratica. Traduttori non ci si improvvisa . E la diversità di ambiti di cui si compone l’universo della traduzione rende necessaria una formazione continua e mirata su determinati settori. E se di settori si parla, la prima divisione possibile nell’universo della traduzione è quella che pone la traduzione letteraria da una parte e la traduzione tecnica dall’altra. È su quest’ultima che noi di TranslaStars  abbiamo scelto di incentrare questo articolo, perché sì, pens...

User Experience: recursos y sugerencias para la localización de aplicaciones y páginas web

Image
  User Experience : recursos y sugerencias para la localización de aplicaciones y páginas web     Cuando hablamos de experiencia de usuario nos referimos a un concepto relativamente nuevo que se ha vuelto fundamental a la hora de posicionar una marca. Pero ¿qué tiene que ver eso con la traducción exactamente? Ven a descubrirlo con TranslaStars .  ¿Qué es la experiencia de usuario?   La experiencia de usuario hace referencia a las interacciones del usuario con un producto o con una marca. Cuidado: no confundas este concepto con la usabilidad de un sitio web o de una aplicación; la usabilidad es uno de los pilares que contribuye a la calidad de la experiencia de usuario. Veamos en detalle estos pilares para comprender mejor el papel de la localización. 1.     Atractivo visual de la página web No exagero cuando digo que a veces el diseño de una página web es más importante que el producto en sí. Es el primer elemento que ven los usuar...

الوسيط اللغوي الثقافي في المجال القانوني بإيطاليا

Image
  الوسيط اللغوي الثقافي في المجال القانوني بإيطاليا هل فكرت منذ وقت طويل في أن تصبح وسيطًا لغويًا ثقافيًا في المجال القانوني بإيطاليا ولكنك لا تعرف كيف؟ هل ترغب في معرفة المزيد عن هذه الوظيفة؟ لمّا رأيت الآن عنوان هذا المقال، هل أثار اهتمامك؟ ستجد هنا جميع المعلومات الضرورية التي تبحث عنها، ليس فقط على المستوى النظري كما يمكنك أن تجدها في أي موقع ويب آخر، ولكن أيضًا على المستوى العملي من قبل أولئك الذين يمارسون هذه المهنة والذين يمكنهم، بالتالي، شرح ما يفعلونه عندما يُطلب منهم أداء خدمتهم، ما هي إيجابيات وسلبيات الوسيط اللغوي الثقافي، وكيف يجب أن يتصرف في مواقف معينة و كيفية الدخول إلى هذا المجال العملي . استمتع بالقراءة ! من هو وماذا يفعل الوسيط اللغوي الثقافي ( والذي سنسميه من الآن فصاعدًا " و ل ث ") هو الشخصية المهنية ثنائية اللغة التي تعمل كوسيط في محادثة بين مشاركين أحاديي اللغة ينتمون إلى مجموعتين لغويتين مختلفتين . وتتمثل مهمتها في تسهيل الاتصال والتفاهم ( لغويًا وثقافيًا ) بين المستخدم الأجنبي ومشغل الهيئة العامة، و في حالة محايدة بين الطرفين . الهدف الرئيسي هو ضمان...

Las 6 mejores herramientas de productividad para traductores

Image
  Las 6 mejores herramientas de productividad para traductores A diferencia de lo que se suele pensar, ser un profesional de la traducción conlleva otras labores que nada tienen que ver con la acción de traducir. Si eres un emprendedor en el sector de la traducción y de la localización –o si aspiras a serlo– seguramente sabrás que la organización lo es todo. Estoy segura de que recordarás tus primeros meses como freelancer; noches pasadas trabajando, flujos de trabajo imposibles de gestionar, líos con la contabilidad e incluso con las entregas. Cuando yo empecé mi carrera como traductora, en 2016, aún no se hablaba tanto de automatización de tareas, por ello, yo lo gestionaba todo utilizando hojas de Excel. Sin embargo, ahora todo ha cambiado y las herramientas de productividad se han vuelto esenciales para el funcionamiento de un negocio. En este artículo para TranslaStars , te voy a hablar sobre las 6 mejores herramientas para mejorar tu productividad y evitar situacion...